Hier ein paar Infos über mich selbst.

Ich heiße Wioletta Wąsik-Kühn und bin mit Herz und Seele Dolmetscherin und Übersetzerin in Jena, Thüringen und bundesweit.

Mein Germanistikstudium an der Jagiellonen-Universität in Polen, eine der ältesten Universitäten in Europa, war der erste Schritt auf dem Weg zur Verwirklichung meines Wunschberufes, Menschen verschiedener Kulturen als Sprachmittlerin einander näher zu bringen.

Als Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache in Sandomierz und Organisatorin einer deutsch-polnischen Schulpartnerschaft zwischen Sandomierz und Emmendingen habe ich dieses Ziel fünf Jahre lang in Polen verfolgt.

Nach meinem Umzug nach Deutschland wollte ich mehr aus meiner Vorliebe für Sprachen machen. An der Hochschule Magdeburg-Stendal (FH) erlernte ich das Fachdolmetschen bei Behörden, Gerichten und im Gesundheitswesen für die Polnische, die Englische und die Deutsche Sprache. Mein Aufenthalt an der Robert-Gordon-University im Schottischen Aberdeen zur Abrundung meiner Ausbildung war eine der großen Bereicherungen – persönlich und beruflich.

Seit einigen Jahren bereits dolmetsche und übersetze ich bei Behörden, Gerichten, Konferenzen usw. Zusätzlich gebe ich Unterricht an verschiedenen Bildungseinrichtungen. Unter anderem war ich Dozentin für Deutsch als Fremdsprache an der Hochschule in Magdeburg und für Englisch an der Volkshochschule. Derzeit lehre ich als Tutorin Polnisch an der Friedrich-Schiller-Universität in Jena. Ich möchte so wenigstens etwas von meiner Leidenschaft für Sprachen an andere weitergeben.
nach oben